현맨

글보기
제목톩칠2013-04-15 22:12
작성자
첨부파일1366275101.jpg (403KB)

 


앙녕하세요~ 현민입니다. 


흐히히. 오랜만에 이렇게... 스모르토크. 


가끔 눈팅만 하고는 댓글도 없이 미안합니다. 많이! 


4월의 반이 갔어요. 봄이라지만 아직 바람은 조금 쌀쌀한 것 같네요. 감기 조심하세용~ ^^


 


#1

<행복한 생선씨> - 최현주 



언니가 재미삼아 그린 아크릴화에요. 아직 실제론 못봤고, 사진으로만 봤어요. 그녀의 그림을 좋아하는 팬심으로다가 올려봅니다. 여기 올린 사실을 알면 식겁할텐데. .


 

#2

요새 사정상, 나홀로집에를 찍고 있답니다. 혼자 밥 지어 묵고 지내는데, 이거 생각보다 엄청 많이 귀찮아효제 소울푸드인 카레를 한 솥 끓여놓고 카레만 주구장창 먹다가 질리고....... 청소, 빨래는.. 뭐 해도 크게 티도 안나고… 어휴. 아무튼 엄마가 보고싶어요.ㅋㅋㅋㅋ 새삼 엄마가 더 고맙고 대단하고 그래요.

 


#3

- Fran Healy



제가 징짜 좋아하는 ‘TRAVIS’. 보컬 ‘Fran Healy’의 솔로앨범에 있는 라는 제목의 곡이에요. 우리말론 옥에 티’. 오늘따라 갑자기 듣고 싶었어요! , 놀판에도~ 즐감! : ) 

가사 우리말 번역은 테일님 블로그(blog.naver.com/l21c6ch)에서 온 것입니다.

 

Fly In The Ointment - Fran Healy

 

I was on my wall

난 내 담장 위에 앉아 있었어

Minding my own business

내 할일이나 하고 있었는데

When a man walked up to me

한 남자가 내게 다가오더니

And he said "Hey don't fall"

그가 말하길 "이봐 떨어지지 마"

"And anyways

"그리고 어쨌건

What's a nice guy like you doing

너처럼 멋진 녀석이 뭘 하는 거야

sitting on a wall?"

담장 위에 앉아서 말야"

And I said

그리고 내가 말했지

"I don't like flies in my ointment

"난 내 연고 속에 들어간 파리를 좋아하지 않아요

And that's what you are

당신은 바로 그 파리나 다름없어요

You'll make me late for my appointment

당신은 내가 약속에 늦게 만들 거에요

Late for my appointment

내 약속에 늦게 만들 거에요

with my best friend in the bar"

바에서 가장 친한 친구와 만나기로 한 약속을요"

 

Well I was down on the ground

난 내려와서 땅 위에 있었어

Minding my own business

내 할일이나 하고 있었는데

when a snail slid up to me

달팽이 한 마리가 내 몸에 기어오르더니

And he said "Hey, slow down"

그가 말하길 "이봐, 서두르지 마"

"And anyways,

"그리고 어쨌건,

you ain't got no business rushing around"

너 별로 서두를 일도 없잖아"

And I said

그리고 내가 말했지

"Stop acting like a fly in my ointment "

내 연고 속 파리처럼 구는 짓은 그만둬

Cause that's what you are

네가 하는 짓은 그 파리나 다름없으니까

You'll make me late for my appointment 

넌 내가 약속에 늦게 만들 거야

Late for my appointment

내 약속에 늦게 만들 거야

with my best friend in the bar"

바에서 가장 친한 친구와 만나기로 한 약속을"

 

I was high in the sky

난 하늘 높이 있었어

Minding my own business

내 할일이나 하고 있었는데

when a jumbo jet flew by

점보 제트기가 옆을 지나갔어

And all the people inside

그리고 그 안의 모든 사람들은

Staring out the window

창 밖을 쳐다보며

giving me the evil eye

내게 험악한 눈길을 보냈어

And I said

그리고 내가 말했지

"I feel like a fly in the ointment

"내가 마치 연고 속의 파리처럼 느껴져요

And I don't know why

그리고 그 이유를 모르겠어요

Please help me I'm late for my appointment

제발 도와주세요 저 약속에 늦었어요

Late for my appointment

약속에 늦어 버렸어요

with my best friend in the bar

바에서 가장 친한 친구와 만나기로 한 약속에

He's waiting in the bar

그는 바에서 기다리고 있어요

He's waiting in the bar"

그는 바에서 기다리고 있어요"
 

 

* 번역 출처: ‘테일님의 네이버블로그

http://blog.naver.com/l21c6ch/120116771647

 

 

댓글
자동등록방지
(자동등록방지 숫자를 입력해 주세요)
다음돌탑쌓기2013-03-12